• 2019-2020 : Curso de Traducción profesional francés-español, Cálamo y Cran (Espagne)*

  • 2013-2015 : Master MEEF2 espagnol, Université Bordeaux-III

  • 2009-2012 : Licence en FLE (français langue étrangère), Instituto de Educación Superior Olga
    Cossettini, Rosario (Argentine)

  • 2006-2010 : Études de Lettres et littérature, Universidad Nacional de Mar del Plata (Argentine)

*Cours reconnu par l’Universidad Europea de Madrid.

  • 2018-2020 : Traducteur indépendant du français vers l’espagnol

  • 2014-2018 : Professeur d’espagnol titulaire dans l’Éducation Nationale

  • 2014 : Traducteur-interprète pour agents commerciaux et entreprise espagnole

  • 2011 : Professeur de FLE (français langue étrangère) à l’Alliance française de Mar del Plata (Argentine)

  • 2010-2011 : Assistant de langue au Lycée Bertran de Born (Périgueux)

  • 2008-2010 et 2012 : Assistant de langue à l’Universidad Nacional de Mar del Plata (Argentine)

  • 2010-2011 : Professeur d’espagnol à l’Association Amis & Amigos (Périgueux)

  • 2009 : Bibliothècaire à l’Alliance française de Mar del Plata (Argentine)
  • Cafébabel, magazine européen multilingue : série de quatre articles et quatre vidéos sous-titrées

  • Fabricant britannique de parquets : fiches techniques et notice de garantie

  • ONG Eclosio (Belgique) : charte éthique et plan d’amélioration

  • Musée de la Carte Postale d’Antibes : audio-guide en espagnol

  • D’autres collaborations à titre bénévole : PerMondo, Tradadev, Global Voices, TED.
  • SDL Trados Studio 2019, Smartcat

  • Word, Excel, Powerpoint

  • Systèmes opératifs : Windows, macOS
  • apprentissage de langues : anglais (avancé), italien (intermédiaire) , russe (élémentaire)

  • lecture et écriture

  • sports : basket, tennis, football, rugby

  • jardinage